Si comme moi, vous vous demandez pourquoi ça ne marche pas, voici un petit conseil... Il faut placer la commande juste après la définition du chapitre en question (après \chapter{Blabla}). Pour mon mémoire, je fais appel à chaque chapitre séparement. Par exemple je demande à Latex d'inclure mon Avant-propos à l'aide de\include{avantpropos}. Il ne faut donc pas placer la commande \thispagestyle{empty} avant le \include{avantpropos} du fichier principal mais bien dans le fichier avantpropos.tex
vendredi 25 avril 2008
mardi 22 avril 2008
vendredi 11 avril 2008
Location: Ile Saint-Honorat, archipel des îles de Lérins, Cannes.
Time: 20 minutes by boat
Cost: 11 euros (A/R)
http://www.abbayedelerins.com
Beautiful small island to find some rest! The number of tourists is limited due to the fact that monks are still living in the monastery and providing accommodation for retreats.
Time: 20 minutes by boat
Cost: 11 euros (A/R)
http://www.abbayedelerins.com
Beautiful small island to find some rest! The number of tourists is limited due to the fact that monks are still living in the monastery and providing accommodation for retreats.
I'm so happy to be for the week-end in France! I haven't been in my home country for almost a year (319 days to be precise)...
There is a direct train (twice a day) from Milano Centrale to Nizza that takes "only" 5 hours. You can also take many connexions stopping in Ventimiglia and/or Genova. OK, I must admit that it is a little bit boring to sit in an italian train compartment for such a long time but it's worth it! From Genova to Nice it goes along the coast and the view is superb. You even get extra time to admire the landscape because the train is of course at least 30 minutes late on the schedule...
I think that it's now one of the best period to travel there. In deed, tourists haven't arrived yet and it's better to avoid travelling in these italian trains when it's too hot outside (air conditioning is usually out of order and it becomes a furnace).
There is a direct train (twice a day) from Milano Centrale to Nizza that takes "only" 5 hours. You can also take many connexions stopping in Ventimiglia and/or Genova. OK, I must admit that it is a little bit boring to sit in an italian train compartment for such a long time but it's worth it! From Genova to Nice it goes along the coast and the view is superb. You even get extra time to admire the landscape because the train is of course at least 30 minutes late on the schedule...
I think that it's now one of the best period to travel there. In deed, tourists haven't arrived yet and it's better to avoid travelling in these italian trains when it's too hot outside (air conditioning is usually out of order and it becomes a furnace).
La côte d'Azur is as beautiful (and posh ;-) as ever. Nothing to compare with the North sea...
Comment obtenir des billets de train moins chers (avec un peu de chance)?
Il s'avère que la SNCF possède plus de classes de tarifaires par rapport à Treinitalia. Donc au lieu de payer le Milan-Nice 24 euros (-26 ans), il y a un tarif "SMART" à 15 euros. Bien sûr, le nombre de places est limité!
Mais comment faire pour obtenir son billet? Il est possible de payer sur internet si vous êtes en France mais ATTENTION parce que vous ne pouvez pas retirer vos billets à l'étranger. A l'étranger, rendez-vous sur le site http://www.tgv-europe.com. Si lorsque vous validez votre voyage, un message du style "erreur technique, veuillez réessayer" apparait cela veut sûrement dire qu'il n'y a plus de places à ce tarif ;-). Ensuite il faut se rendre dans l'unique agence SNCF du pays (Allemagne, Suisse, Luxembourg, Espagne, Pays-Bas, Belgique) pour retirer les billets. Si vous avez de la chance c'est dans la ville où vous abitez. En Italie, le bureau Uffici Rail Europe - SNCF se trouve à Milan, Via Vitruvio 1, Metro Rouge, station Lima. Très pratique et il n'y a pas de commission excepté pour l'échange ou le remboursement de billets (6 euros).
Il s'avère que la SNCF possède plus de classes de tarifaires par rapport à Treinitalia. Donc au lieu de payer le Milan-Nice 24 euros (-26 ans), il y a un tarif "SMART" à 15 euros. Bien sûr, le nombre de places est limité!
Mais comment faire pour obtenir son billet? Il est possible de payer sur internet si vous êtes en France mais ATTENTION parce que vous ne pouvez pas retirer vos billets à l'étranger. A l'étranger, rendez-vous sur le site http://www.tgv-europe.com. Si lorsque vous validez votre voyage, un message du style "erreur technique, veuillez réessayer" apparait cela veut sûrement dire qu'il n'y a plus de places à ce tarif ;-). Ensuite il faut se rendre dans l'unique agence SNCF du pays (Allemagne, Suisse, Luxembourg, Espagne, Pays-Bas, Belgique) pour retirer les billets. Si vous avez de la chance c'est dans la ville où vous abitez. En Italie, le bureau Uffici Rail Europe - SNCF se trouve à Milan, Via Vitruvio 1, Metro Rouge, station Lima. Très pratique et il n'y a pas de commission excepté pour l'échange ou le remboursement de billets (6 euros).
Inscription à :
Articles (Atom)
Last Nomadic Stop
You don't need to wait for the telegram...
Ce matin-là, le monde commençait pour nous à s’émouvoir. L’opérateur de T. S. F. nous remit enfin un télégramme : deux pylônes, plantés dans le sable, nous reliaient une fois par semaine à ce monde: Courrier France-Amérique parti de Toulouse 5 h 45 stop. Passé Alicante 11 h 10. (...) En dix minutes, la nouvelle nous parvenait par Barcelone, par Casablanca, par Agadir, puis se propageait vers Dakar. Sur cinq mille kilomètres de ligne, les aéroports étaient alertés. (...) Un moteur grondait quelque part. De Toulouse jusqu’au Sénégal on cherchait à l’entendre.Antoine de Saint-Exupéry. Courrier Sud.
RSS feed: http://impala-nomade.blogspot.com/feeds/posts/default
Inspiration (2): Impalas
An impala is a medium-sized African antelope. The name impala comes from the Zulu language meaning "gazelle".
Impala range between 73 and 92 cm (29 and 36 in) tall. Average mass for a male impala is 46 to 76 kg (100 to 170 lb), while females weigh about 35 to 50 kg (77 to 110 lb). They are normally reddish-brown in color (hence the Afrikaans name of "Rooibok"), have lighter flanks and white underbellies with a characteristic "M" marking on the rear. Impalas are an ecotone species living in light woodland with little undergrowth and grassland of low to medium height. They have an irregular distribution due to dependence on free water, soils with good drainage with firm footing and moderate or less slope. While they are usually close to water in the dry season, they can go weeks without drinking when they have access to green vegetation.
Impalas are adaptable foragers. They usually switch between grazing and browsing depending on the season. During wet seasons when grasses are green and growing they graze. During dry seasons it browses foliage, shoots, forbs and seeds. It can also adapt to different habitats by being a grazer in one habitat a browser in another. Leopards, cheetahs, lions and wild dogs prey on impala.
see also: http://impala-nomade.blogspot.com/2007/08/trs-prcisement.html
Impala range between 73 and 92 cm (29 and 36 in) tall. Average mass for a male impala is 46 to 76 kg (100 to 170 lb), while females weigh about 35 to 50 kg (77 to 110 lb). They are normally reddish-brown in color (hence the Afrikaans name of "Rooibok"), have lighter flanks and white underbellies with a characteristic "M" marking on the rear. Impalas are an ecotone species living in light woodland with little undergrowth and grassland of low to medium height. They have an irregular distribution due to dependence on free water, soils with good drainage with firm footing and moderate or less slope. While they are usually close to water in the dry season, they can go weeks without drinking when they have access to green vegetation.
Impalas are adaptable foragers. They usually switch between grazing and browsing depending on the season. During wet seasons when grasses are green and growing they graze. During dry seasons it browses foliage, shoots, forbs and seeds. It can also adapt to different habitats by being a grazer in one habitat a browser in another. Leopards, cheetahs, lions and wild dogs prey on impala.
see also: http://impala-nomade.blogspot.com/2007/08/trs-prcisement.html
Labels
art
(6)
Belgique
(9)
chroniques
(13)
Deutschland
(2)
fashion
(1)
france
(30)
hungary
(69)
insolite
(16)
italy
(108)
link
(13)
logistics
(9)
London
(2)
maroc
(9)
milan
(10)
niger
(27)
NL
(18)
paris
(21)
roma
(40)
Switzerland
(15)
the art of travelling
(5)
UK
(4)
video
(13)
voyages divers
(9)
wfp
(11)
From the archives of Impala.Nomade...
-
Didier (N+2) m'appelle dans son bureau. - Vous souhaitez me voir? - Non, vous parler. Vous pouvez même vous asseoir. (je prends place) -...
-
Oui, je l'avoue aujourd'hui j'ai râlé... j'ai même juré! enfin sur ce soir parce que sinon ce fût une belle journée ensoleil...
-
On the first Saturday night we (Rennie, Zsuzsanka, Gigi, Moni, Ingrid) went to sleep at Ingrid's place. What happens on these nights is...
-
Imagine a reddish bear. I mean a tall, fat man, red hair, black nails, speaking out max 5 words at a time. The first contact was not exactly...
-
Aujourd'hui nous sommes allés nous promener dans les Ardennes pour visiter une usine de production l'Oréal. Ils produisent les spray...